중국 인터넷 유행어 3탄
페이지 정보
작성자 관리자 작성일13-10-21 07:23본문
1.拍砖pāi zhuān
砖은 벽돌이라는 의미로 인터넷에서 '의견을 말하다' '비판하다' '욕하다'등 의미로 사용되고 있음.
对于这个内容,众人拍砖많은 사람들이 이 내용에 대해 비판하고 있음 .
2.潜水qián shuǐ
잠수타다
3.驴友lǘ yǒu
이 단어는 평소에 많이 쓰는 단어임.
旅游的朋友(旅友) 같이 배낭여행을 하는 친구, 여행 '旅'와 당나귀 '驴'는 발음이 비슷하여驴友라고 불리고 있음. 최초驴友는 장기간의 도보 여행 혹은 자전거 여행을 다니는 사람들사이에서 사용되었는데 당나귀처럼 고생과 어려움을 참는다는 의미도 포함되었음.
4.鸭梨yā lí
鸭梨의 원래 의미는 배(과일)인데 지금은 스트레스压力yā lì와 발음이 비슷하여 스트레스로 쓰이고 있음.鸭梨很大혹은鸭梨山大로 많이 쓰임.
최근 학업과 취업에서 경쟁이 치열해지고 물가와 일에 대한 스트레스가 커지면서 젊은층은 영어 이름 알렉산더의 음역인 '야리산따(亚历山大)'를 '스트레스가 산처럼 크다'는 뜻의鸭梨山大로 사용하고 있음.
真是鸭梨山大啊스트레스때문에 미치겠어
5.我闪wǒ shǎn
처음엔 건드릴 수 없어서 피하다는 의미로 사용되었지만 현재는 게임을 하거나 채팅을 할 때 먼저 내릴게(88, Bye bye)라는 의미로 많이 사용됨.
我先闪了나 먼저 내릴게
6.你OUT了
'OUT'은 일상생활 중에서 널리 사용되는 영어로 시대에 뒤쳐져 유행을 따라갈 수 없음을 나타내는 말
你out了: 너는 구식이야, 유행을 못따라 가!!
/종합
砖은 벽돌이라는 의미로 인터넷에서 '의견을 말하다' '비판하다' '욕하다'등 의미로 사용되고 있음.
对于这个内容,众人拍砖많은 사람들이 이 내용에 대해 비판하고 있음 .
2.潜水qián shuǐ
잠수타다
3.驴友lǘ yǒu
이 단어는 평소에 많이 쓰는 단어임.
旅游的朋友(旅友) 같이 배낭여행을 하는 친구, 여행 '旅'와 당나귀 '驴'는 발음이 비슷하여驴友라고 불리고 있음. 최초驴友는 장기간의 도보 여행 혹은 자전거 여행을 다니는 사람들사이에서 사용되었는데 당나귀처럼 고생과 어려움을 참는다는 의미도 포함되었음.
4.鸭梨yā lí
鸭梨의 원래 의미는 배(과일)인데 지금은 스트레스压力yā lì와 발음이 비슷하여 스트레스로 쓰이고 있음.鸭梨很大혹은鸭梨山大로 많이 쓰임.
최근 학업과 취업에서 경쟁이 치열해지고 물가와 일에 대한 스트레스가 커지면서 젊은층은 영어 이름 알렉산더의 음역인 '야리산따(亚历山大)'를 '스트레스가 산처럼 크다'는 뜻의鸭梨山大로 사용하고 있음.
真是鸭梨山大啊스트레스때문에 미치겠어
5.我闪wǒ shǎn
처음엔 건드릴 수 없어서 피하다는 의미로 사용되었지만 현재는 게임을 하거나 채팅을 할 때 먼저 내릴게(88, Bye bye)라는 의미로 많이 사용됨.
我先闪了나 먼저 내릴게
6.你OUT了
'OUT'은 일상생활 중에서 널리 사용되는 영어로 시대에 뒤쳐져 유행을 따라갈 수 없음을 나타내는 말
你out了: 너는 구식이야, 유행을 못따라 가!!
/종합