한국과 중국조선족의 언어, 문자사용에서의 차이 (4) > 글로벌한민족

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

공지사항 2025년 새해 건강복 많…
글로벌한민족

한국과 중국조선족의 언어, 문자사용에서의 차이 (4)

페이지 정보

작성자 관리자 작성일09-05-05 10:15

본문

한국에서 거리의 간판들을 보면 우리말 간판, 한자간판, 영문간판, 영어를 한글로 표기한 간판, 영어와 한글을 섞어 쓴 간판 등을 볼 수 있다.
 
중국에서 조선족이 집거한 연변 거리의 간판들을 보면 한가지 간판을 두 가지 문자로 표시하였는데 우에는 조선문자 아래에는 한자로 표시되여 있다. 조선문자를 첫 자리에 놓는다는 것이다.
 
중국의 조선족들은 한국에서의 언어, 문자사용을 ‘짬뽕’이라고 한다. 그만큼 중국의 조선족들은 전국인구의 0.15%밖에 안되지만 그 넓은 땅, 그 많은 인구에서 우리말 우리글을 굳건히 아끼고 지켜 왔다는 것을 설명한다. 연변조선족 자치주에서는‘조선말사용에 관한 규정’을 내 왔고 또 ‘조선말 규범집’책으로 출판하였다.
 
모회사를 지나다가 “XX엔지니어링㈜”란 간판(완전호칭을 밝히지 않고 한자어로 되어 있는 앞부분을 XX로 표시)을 보았다. 그 회사의 직원들과 엔지니어링이란 무슨 뜻 인가고 물어보니 10여명 되는 직원가운데서 아는 사람이 한 사람도 없었다.“그럼 이 많은 회사직원들이 모르고 누가 아는가?”고 물으니 “사장이나 알겠지요.”라고 말하는 것이었다. 다행이 그 간판 옆에 “XX 機械工業(株)”라고 한자로도 표시되어 있어 중국의 조선족들은 그것이 모모 기계공업 회사라는 것을 알 수 있었다. 허나 사전의 해석으로 보면 엔지니어링이란 1. 공학(工學) 2. 재료, 기계, 인력 따위를 일정한 생산목적에 따라 유기적인 체계로 구성하는 활동이라고 하였다.
 
필자는 여러 회사의 사장들과 “무엇 때문에 간판을 한글로 표시하지 않고 영문 혹은 영어를 한글로 표시하는갚고 물으니 대부분 회사사장들은“우리 말로 하면 어딘가 촌스럽다. 그래도 영어로 명칭을 달아야 국제화 시대에 발을 맞추는 것 같다.”라고 하였고, 일부 사장들은 “남들이 그렇게 하니 우리도 그렇게 한다.”라고 하였다.
 
영어를 우리 글로 표기하면 그 표기가 제한되어 많은 단어들을 정확히 표기할 수 없다. 하여 영어를 잘 아는 외국사람들도 우리글로 표기된 영어는 무슨 뜻인지 모른다. 본국 사람도 모르고 외국 사람도 모르는 그런 간판이 무슨 의미가 있는가? 
 
이런 간판 외에도 각종 언론 매체와 출판물에서 우리의 고유어가 있으면서도 불구하고 외국어, 외래어를 많이 쓰고 있다.
 
지금 세계언어학자들은 한글(조선글)을 세계통용 문자로 하자는 주장도 나 오고 있다. 이런 주장을 하는 사람들의 견해는 한글은 배우기 쉽다는 것이다.  24가지 자모로 조선(한)글의 모든 문자를 다 표시할 수 있고 가, 나, 다, 아, 야, 어 등 기본음에 여러 가지 받침을 넣으면 그 계렬의 음을 문자로 표기할 수 있다. 그리고 가장 주요한 이유는 컴퓨터 문자입력에서 육필의 필순에 따라 건반을 치면 모든 글자들을 순조롭게 쳐 내려간다는 것이다. 컴퓨터 사용에서 그 어떤 다른 글보다 우월성을 갖고 있다고 한다. 하여 세종대왕이 600년 뒤에 올 디지털시대를 예견하고 훈민정음을 창제하지 않았는가, 하는 말도 나오고 있다.
 
이렇듯 우리말 우리 글이 세계인들이 부러워하는 뛰어난 우월성을 가지고 있음에도 불구하고 이런 우월성을 가지고 있는 본국(한국)에서 자기의 글을 도외시 하고 왜서 우리 글로 정확히 표기할 수도 없는 영어간판을 쓰고 있는지? 이것도 국제화 시대에 맞추어 간다고 할 수 있는지?
 
인터넷에서 이런 글은 본적이 있다.“우리가 한국어와 한글을 더욱 사랑하고 가꾸지 않는다면 한국어와 한글의 운명은 바람 앞의 등불과 같다고 할 수 있다. 100년 내지 200년 후에는 박물관에서나 한글을 찾아보겠지...온통 영어만 쓰고...이제 대한민국은 없어지는 것 아닌가? 한글을 사랑 하고 지켜 세계화하자.” 이는 외국어에만 집착하고 조선(한)글을 아끼고 사랑하지 않는 사람들에 대한 안타가운 목소리라고 생각한다. 필자도 "우리말, 우리 글을 아끼고 사랑하자"고 외치고 싶다.
[이 게시물은 운영자님에 의해 2010-11-27 10:44:38 한민족센터에서 이동 됨]

글로벌한민족 목록

이미지 제목
K-푸드 중국 진출에 ‘지적재산권… 지적재산권 보호 및 침해대응 세미나 단체기념사진. aT 한승희 칭다오 물…(2025-09-12 16:40:43)
재외동포 역량을 한국의 미래 성장… 김경협 제3대 재외동포청장이 9월 10일 인천 연수구 본청 대강에서 열린…(2025-09-12 16:35:34)
“단군이래 이런 적은 없었다”..… 인기글 한류열풍, 얼마나 갈 것인가. 유사 이래 우리 문화가 이처럼 전세계를 휩…(2025-08-27 12:59:33)
‘우리말사랑 한중 시낭송 예술제’… 인기글 바람을 잇다! 압록강에서 유달산까지광복80주년 기념 ​‘우리말사랑 한중 …(2025-08-12 17:18:37)
농부의 마음에서 시작한 ‘농심’,… 인기글 뉴욕한국문화원 1층에서 한강을 주제로 한 미디어월을 배경으로 현지 소비자…(2025-08-12 17:13:07)
분단의 현장에서 '광복'을 되새기… 인기글 분단의 현장에서 '광복'을 되새기고 '평화'의 의미를 깨닫다세계평화청년학…(2025-08-12 17:00:09)
조선어 한국어의 순수성을 논한다는… 인기글 한국어의 순수성을 논한다는 것 조현용(경희대 교수, 한국어교육 전공)우리는 한국어 어휘를 분류할 때 대개 세 가지로 나눕니다. 고유어, 한자어, 외래어가 그것입니다. 한자어도 외래어라고 할 수 있겠지만, 한자어는 역…(2025-08-12 16:49:23)
韓 개미들, 中 주식 매수 열풍…… 인기글 韓 개미들, 中 주식 매수 열풍…한국인 보유 1위 주식은?[2025-07…(2025-07-25 19:29:56)
‘인삼 박카스’ 꿈꾸며 세계무대 … 인기글 지난 6월 20~21일 캄보디아 프놈펜 코픽섬 컨벤션센터에서 열린 ‘M…(2025-07-08 19:31:18)
[우리말로 깨닫다]자연을 닮은 말 인기글 우리말에는 닮아서 재미있는 말이 많습니다. 우선 지금 이야기하는 닮다와 …(2025-07-08 19:25:42)
"글로벌 한민족의 현재와 미래를 … 인기글 사단법인 세계한민족회의(KIC)가 국내외 25개 지역을 대표하는 기자단을…(2025-07-08 19:20:32)
이걸 알았다면 계엄 했을까, 참 … 인기글 만약 들통나지 않기를 바랐다면 애초에 그 일을 하지 말았어야 한다(若要人不知,除非己莫为).'그릇된 일이 행해진 뒤에는 그 전말이 어김없이 만천하에 드러나며, 모든 행위에는 반드시 후과가 따른다'는 의미를 담은 중국 …(2025-07-08 18:53:28)
"총리 후보자는 칭화대 출신" 중… 인기글 [베이징=뉴스핌] 조용성 특파원 = 이재명 대통령이 당선된 지 이틀째인 …(2025-06-05 17:50:19)
KOTRA가 부산시와 손잡고 조선… 인기글 최영수 선임기자 = KOTRA가 부산시와 손잡고 조선기자재 중국시장 공…(2025-05-30 17:26:10)
삼성전자 중국법인, 中 향촌 진흥… 인기글 삼성전자 중국법인, 中 향촌 진흥 위해 약 38억원 기부출처:신화망 2025-05-30 11:15:57편집: 朱雪松 지난 28일 중국삼성(삼성전자 중국법인) '2025년 향촌 진흥 기부 및 과학기술 신형 농기계 프로…(2025-05-30 17:09:11)
게시물 검색

PC 버전으로 보기

延邊聖山本草商貿有限公司

연변성산본초상무유한회사

Copyright © 2006 吉ICP备2020005010号

住所 :延吉市北大新城2号楼3010

企业法人注册号(법인사업자 등록번호):222400000012900