회원로그인

나는 왜 조선족문제를 꼬집는 글을 쓰는가?

페이지 정보

작성자 :관리자| 작성일 :09-03-25 14:49|

본문

-칭찬과 반성에 대하여  
 
미국에서 두 학자를 유럽에 파견하여 미국이 유럽한테서 뭘 배워야 하나를 고찰케 했다. 그 중 A란 사람은 전체유럽을 고찰하고 나서 돌아와 유럽은 우리미국보다 많이 낙후되어 있어 배울 것이 전혀 없다고 회보했고, B란 사람은 우리미국은 유럽한테서 여러모로 배워야 한다고 주장하고 <<추한 미국인>>이라는 책을 지어냈다. 결과는 A란 사람은 밥통을 잃게 되었고 B란 사람을 승진시켰다고 한다. 이것이 곧 미국인의 열린 도량이며 오늘날 왜 미국이 세계를 제패할 수 있게 되었는가를 알 수 있는 좋은 이야기꺼리다.
 
1960년대 아르헨띠나 대사를 지냈던 일본인이 <<추한 일본인>>이란 책을 지어서 파직 당했다. 이유는 일본인은 체면을 중히 여기므로 스스로 자기얼굴에 먹칠했기 때문이라는 것이다.
 
<<추한 미국인>>의 저자는 승진하고, <<추한일본인>>의 저자는 파직 당했다. 이것이 곧 열린 미국인의 도량과 막힌 일본인의 속 좁은 표현이 아니겠는가!
 
1986년 대만작가 백양이 <<추한 중국인>>을 대륙에서 출간하였는데 굉장히 호평을 받았다. 왜냐하면 당시 중국은 개혁개방을 하면서 외국의 선진적인 것을 배우려 한 동시에 국민들이 스스로 자신을 반성하는 도약이 필요했기 때문이다.
 
미국인이 <<추한 미국인>>을 썼고, 일본인이 <<추한 일본인>>을 지었고, 중국인이 <<추한 중국인>>을 펴냈다. 이에 반해 한국인을 포함해 우리민족은 스스로 ‘추한 한국인’을 쓰지 않았다. 아예 쓸 생각마저 없었다고 말하는 것이 더 정확할 것이다. 한국인이 스스로 쓰지 않으니 1990년대 초 가세히데아키(加漱英明)란 일본인이 <<추한 한국인>>을 썼는데 일본 내에서 굉장한 인기를 얻었고 한국 내에서는 굉장히 반발이 심했다. 같은 시기에 전여옥이 <<일본은 없다>>를 지어 <<추한 한국인>>에 맞불을 놓아 한국 내에서 일약 스타로 떠올랐다.
 
우리민족은 수천 년 동안 남의 속국 혹은 식민지로 살아왔으나 도대체 뭐가 문제인가는 데 대한 스스로의 반성이 없이 오로지 남만을 탓해 왔다. 가령 누가 민족문제에 대해 반성의 글을 좀 쓰면 공격의 표적이 되어 매장된다.
 
한국인과 같은 피를 물고 난 조선족도 체면의식이 강해 한때 56개 민족가운데서 뭐가 제일이었고 하면서 자랑하기를 좋아하고 개혁개방 이래 낙후민족으로 전락한데 대한 반성이 적다. 가령 그 누가 반성의 글을 써내면 조선족을 팔아먹는 자로 몰아붙인다.
 
물론 고래도 칭찬하면 춤을 춘다는 말이 있듯이 칭찬이 일시적인 진보에 도움이 될 수 있다. 허나 칭찬은 남한테서 받아야 하고 반성은 스스로 해야 한다.
 
인간은 본래부터 내 주제는 어떻든 간에 남이 나의 흉을 보면 조건반사적으로 반발심이 생기는 법이다. 여기서 내가 말하고 싶은 것은 최근 나의 글 <<답답한 재한조선족>>이 발표되자 어떤 조선족 관련 사이트에서 독자들이 전부 나를 한국인으로 착각하고 심한 욕설을 퍼부었다. 만약 한국인이 이런 글을 썼다 해도 우리는 마땅히 있으면 고치고 없으면 참고하는 자세를 취해야 한다.
 
글의 저자가 조선족이라는 것을 알고 있는 분들 중에 “왜 같은 조선족으로서 조선족을 욕하는 글을 많이 쓰는가?” “더 한심한 한국인이 많은데 왜 한국인의 추한 것을 쓰지 않고 조선족만 욕하는가?”라고 나를 공격하는 분들도 있다. 물론 내가 조선족이라는 것을 알고 있는 분들 중 나의 글을 찬성하는 비례가 훨씬 더 많다. 독자들의 관점이 찬이든 반이든 어떻든지 나의 글에 관심 있게 읽어준데 대해 감사의 뜻을 전한다.
 
이 기회를 빌어서 나는 왜 조선족문제에 관한 글을 쓰는가는 입장을 밝히려 한다.
나는 2006년 3월부터 현재까지 신문과 잡지에 85편의 글을 발표하였는데 그 중 58편이 조선족문제를 주제로 한 글이다. 이글들이 독자들에게 읽히면서 찬반양론이 많았다. 문제는 나의 글 표현이 너무 직설적이고 현실성이 강하기 때문이다. 어떤 분들은 “당신의 말이 맞지만 너무 꼬집는다.”고 말한다. 나는 ‘너무 꼬집었기 때문에 맞는 것이 아닐까?’고 생각한다.
 
내가 조선족문제를 꼬집는 이유는 이렇다. 조선족은 한때 확실히 중국에서 우수한 민족으로 인정받고 살아왔다. 허나 오늘날 조선족은 확실히 낙후민족으로 전락되었는데 나는 조선족의 일원으로서 이 점에 대해 몹시 안타깝게 생각하고 있다. 그래서 어떻게 하면 과거 우수한 민족이었다는 타이틀을 되찾을까? 이것이 나의 가장 큰 고민이며 고민 끝에 조선족이 안고 있는 문제점을 꼬집는 글을 쓰게 된 것이다.
 
다음 나도 조선족의 일원으로서 조선족이 안고 있는 공통된 열근성이 나의 몸에도 있다는 것을 알고 나도 ‘답답한 것’들을 고쳐보려는 마음에서 글을 많이 쓴다.
 
지난주에 가리봉의 00노래방에 갔는데 한 아가씨가 나를 보더니 “어마나, 김선생님도 이런 장소에 다니세요?”라고 마치 희한한 일을 발견한 것처럼 말하는 것이었다. 알고 보니 그녀는 작년 자진출국 때 나의 손을 거쳐 갔다가 무사히 재입국했다. 그녀 외에도 손님들은 나를 신문사에서 근엄하게 글을 쓰고 정직하게 일만하고 있는 줄로 알고 있다. 천만에 말씀! 내가 글을 쓰기 시작한 것은 겨우 지난해부터이고 과거는 옛날사람들이 “남자는 지랄 외에는 다해봐야 한다.”는 말이 있다면, 나는 마약을 대지 않은 외에 벼라 별 ‘지랄’을 다해보면서 살아왔다. 그날 저녁 나는 술을 많이 마셨다. 밤 12시경에 우리 일행 중에 나와 이견(異見)이 있어 나는 고래고래 소리를 질렀다. 가리봉시장 안이라 나를 아는 사람들이 많이 오가면서 나를 이상한 눈길로 쳐다본다. 한 가게 주인(조선족)이 나를 보고 “김선생님도 답답한 조선족이구먼!”라고 농담조로 말했다. 나는 그 말에 정신이 벌떡 들었다. 아차, 그렇지! 내가 <<답답한 재한조선족>>이란 글을 썼지만 오히려 내가 참으로 답답한 사람이구나! 사돈이 남말을 하고 있었네.
 
내가 이런 말을 장황하게 늘어놓는 것은 재한조선족들이 차원이 낮고 나는 차원이 높아서 조선족문제에 관한 글을 쓰는 것이 아니라 나도 똑 같은 조선족의 일원으로서 나의 몸에도 조선족이 안고 있는 공통된 열근성을 갖고 있기에 공동으로 고쳐 나아가기를 바라는 마음에서 쓴다는 입장을 말하고 싶은 것이다.
 
사실 나는 1990년도 여행업으로부터 현재까지 줄곧 한국인과 생활해왔다고 말해도 과언이 아니다. 그래서 한국인의 추태에 대해서도 잘 알고 있다. 이를테면 한국인관광객들이 중국에 가서 아가씨를 잘못 건드려 대신해서 사과하러 다녔고, 효도관광으로 중국에 가신 할머니들이 호텔의 타올(수건)을 몰래 훔쳐 대신 사과하러 다니는 등 중국 땅에서의 한국인의 추태상을 쓰자면 정말 책 한 권은 족히 써낼 자신이 있다. 하지만 나는 그런데 신경을 쓰고 싶지 않다. 개별적인 한국인의 추태를 떠벌려봐야 우리에게 차려지는 실리가 무엇인가는 것이다. 멀리 말고 우리 센터입구에는 매일 한국인 노숙자들이 술을 마시고 오줌을 갈기고 하면서 거처하고 있다. 대낮에 내가 밖에 나가 바람을 쏘이면서 담배를 피우면 한국인 노숙자들이 네댓 명씩 담배를 빈다. 여지껏 가리봉에서 조선족노숙자를 보지 못했으며 낯모를 조선족이 나한테 담배를 빈 적이 없다.
 
자아, 그렇다면 개별적인 한국인의 추태상을 마치 전체 한국이 형편없는 것처럼 떠벌려야 하는가? 아니다! 우리는 한국과 한국인이 전체적으로 볼 때 우리조선족사회보다 많이 앞서 있다는 것을 과감하게 인정해야 하고 배울 것은 허심하게 배워야 한다고 생각한다.
 
마지막으로 말하고 싶은 것은 내가 조선족문제에 대한 글만 쓴다고 해서 조선족은 우수한 면이 없는가? 천만에! 조선족도 우수한 면이 많다. 다만 칭찬은 남이 해주고 우리 스스로는 반성을 하는 것이 민족발전에 도움이 된다고 생각해서 문제를 꼬집는 글을 쓰는 것이다. 또한 백양이 <<추한 중국인>>을 쓴 것이 중국인이 미워서 그렇게 했을까? 아니다. 중국어에 “恨鐵不成鋼”이란 격언이 있듯이 나는 조선족도 ‘철’이 ‘강’으로 되기를 바라는 마음으로 조선족문제를 파헤치는 글을 쓰고 있다.
 
그리고 내가 글을 씀에 있어서 아래와 같은 몇 가지를 고수하고 있다. 첫째 나는 정치나 거창한 글을 쓰지 않는다. 둘째 나는 뉴스에 보도되었거나 남들의 손을 거쳐 흘러가는 글을 쓰지 않는다. 셋째 나는 현실적인 것과 실제적인 것이 아니면 쓰지 않는다. 넷째 나는 내가 쓴 글에 대해선 누가 뭐라든지 목에 칼이 들어와도 책임진다.
 
조선족문제는 민감한 문제다. 허나 건드릴 것은 건드리고, 꼬집을 것은 꼬집고, 파헤칠 것은 과감하게 파헤쳐야 한다. 상처가 아프다고 덮어두면 점점 더 곪아 간다. 곪아 터지기 전에 손을 보아 상처를 고쳐야 한다. 이것이 우리조선족발전에 도움이 된다고 나는 생각한다. 
[이 게시물은 관리자님에 의해 2009-04-18 13:50:24 출국/비자에서 이동 됨] [이 게시물은 운영자님에 의해 2010-11-27 10:41:45 한민족센터에서 이동 됨]
0

글로벌한민족 목록

글로벌한민족 목록
42년의 시간을 넘어...두 ‘Mr.Hwang‘이 꽃피운… 2025년 10월의 경주, APEC 정상회의의 열기가 가을 하늘을 뜨겁게 달구었다. 핵잠수함 소식에 온 국민이 흥분에 휩싸인 가운데, 정작 나의 마음을 사로잡은 것은 21개국 정상들의 틈바구니 속에 선 한 사람, 바로 엔비디아의 젠슨 황(Jensen Huang) CEO의 존재였다. 그가 한국 정부와 기업에 GPU 26만 …(2025-11-03 20:44:13)
이창무 회장, 2026 월드컵 마케팅은 '뉴욕 코리안페스티벌… 내년 월드컵은 사상 최초로 3개국에서 동시에 개최된다. 이런 세계적인 이벤트를 활용해 뉴욕한인경제 발전은 물론 한국 기업들이 뉴욕에서 세계를 무대로 새로운 비즈니스를 할 수 있는 절호의 기회가 다가오고 있다. 이런 가운데 지난 27일 인천에서 개막된 제29차 세계한인경제인대회에 참석한 뉴욕한인경제인협회 회장이자 월드옥…(2025-11-03 20:37:29)
별과 달을 넘나들다 한인사회에 상륙한, NASA 출신의 ‘김… 인기글 NASA에서 근무한 흔치않은 이력의 김봉전 콜로라도주 한인회장이 지난 10월1일 세계한인회장 대회가 열리고 있는 서울 워커힐호텔에서 본지와 인터뷰를 하는 모습. [황복희 기자] ​ 현지 교민사회를 리드하는 한인회장 가운데 우주항공공학 박사로서 NASA에서 근무하며 우주왕복선 개발 프로젝트에 참여하고, ICBM(대륙간탄도…(2025-10-17 18:39:46)
고국 찾는 재외동포,‘주로 50대 이상 남성’...“씀씀이도… 인기글 자료= 통계청 국내 체류 외국인 비중을 보면, 등록 외국인은 30대 이하 남성들이 많은데 비해 재외동포들은 50대 이상 남성들이 다수를 차지하는 것으로 나타났다. 체류자격 면에선 취업구직이 가장 많았으며, 재외동포, 결혼 이민거주 순으로 조사됐다. 국적은 중국이 가장 많았고, 베트남, 우즈베키스탄, 미국, 몽골 등의 순이…(2025-09-25 19:57:16)
K-푸드 중국 진출에 ‘지적재산권 보호’ 필수 인기글 지적재산권 보호 및 침해대응 세미나 단체기념사진. aT 한승희 칭다오 물류유한공사 법인장(1열 좌측 7번째), 주칭다오 최강석 부총영사(1열 좌측 5번째), 한국지식재산보호원 한춘화 동북아IP센터장 (1열 좌측 8번째) K-푸드의 세계시장 진출이 본격화되는 가운데, 한국 식품기업의 수출 확대 흐름을 지속하기 위해서는 세계…(2025-09-12 16:40:43)
재외동포 역량을 한국의 미래 성장 동력으로 .. 인기글 김경협 제3대 재외동포청장이 9월 10일 인천 연수구 본청 대강에서 열린 취임식에서 인사를 하고 있는 장면 “재외동포사회가 가진 경험과 지식, 글로벌 네트워크를 모국과 연대할 수 있는 플랫폼으로 구축하겠다.” 김경협 재외동포청장은 9월10일 인천 연수구에 있는 본청 대강당에서 열린 취임식에서 재외동포가 가진 자산을 모국…(2025-09-12 16:35:34)
“단군이래 이런 적은 없었다”...한류, 그리고 ‘한민족 디… 인기글 한류열풍, 얼마나 갈 것인가. 유사 이래 우리 문화가 이처럼 전세계를 휩쓴 적이 없었다는데 모두가 인식을 같이 할 정도로, K컬처가 다양한 분야에 걸쳐 세계인을 매료시키고 있다. 덕분에 K뷰티, K푸드 등 한국상품들까지 인기를 끌면서 K브랜드 가치를 높이고 있다. 문학평론가 김종회 전 경희대 교수(한국문학관협회 회장, 황…(2025-08-27 12:59:33)
‘우리말사랑 한중 시낭송 예술제’ 압록강에서 유달산까지광복8… 인기글 바람을 잇다! 압록강에서 유달산까지광복80주년 기념 ​‘우리말사랑 한중 시낭송 예술제’ 목포서 열려 한국 목포교방과 추연화 문화예술교육연구소, 중국 압록강시낭송예술단 공동 주관 제3회 ‘우리말사랑 한중 시낭송 예술제’가 7월 26일 목포시 유달예술타운 공연장에서 '바람을 잇다! 압록강에서 유달산까지'라는 주제로 성황리에…(2025-08-12 17:18:37)
농부의 마음에서 시작한 ‘농심’, 세계인의 식탁으로 인기글 뉴욕한국문화원 1층에서 한강을 주제로 한 미디어월을 배경으로 현지 소비자들이 신라면을 먹고 있다. ‘한국적인 맛이 가장 세계적인 맛’ 한 그릇의 라면이 국내뿐만 아니라 세계인의 입맛을 사로잡고 있다. 신라면 한 그릇이 ‘한국’을 떠올리게 한다. 엄밀하게 말하면 ‘매운라면’이라는 카테고리를 국내뿐만 아니라 세계에서 주류…(2025-08-12 17:13:07)
분단의 현장에서 '광복'을 되새기고 '평화'의 의미를 깨닫다 인기글 분단의 현장에서 '광복'을 되새기고 '평화'의 의미를 깨닫다세계평화청년학생연합(YSP) ‘청년 평화대사 평화탐방’ 개최전 세계 각국 청년 평화대사 1500여명이 8일 경기도 파주 임진각 바람개비 언덕에서 평화와 통일을 다짐하는 기념행사를 개최했다.전 세계 70여 개국 1,500여 명의 청년 평화대사들이 참석한 가운데 ‘청…(2025-08-12 17:00:09)
조선어 한국어의 순수성을 논한다는 것 인기글 한국어의 순수성을 논한다는 것 조현용(경희대 교수, 한국어교육 전공)우리는 한국어 어휘를 분류할 때 대개 세 가지로 나눕니다. 고유어, 한자어, 외래어가 그것입니다. 한자어도 외래어라고 할 수 있겠지만, 한자어는 역사적으로 오래되었기에 외래어와는 분리하여 나눕니다. 한편 한자어가 우리말에서 몇 퍼센트를 차지하는지에 대해서 이야기하곤 합니다. 한자어를 70% 이상으로 이야기하는 사람도 있지만, 자주 쓰는 우리말을 보면 한자어의 비율은 훨씬 낮아집니다. 아무래도 한자는 개념어, 문명어 등에 더 많이 …(2025-08-12 16:49:23)
韓 개미들, 中 주식 매수 열풍…한국인 보유 1위 주식은? 인기글 韓 개미들, 中 주식 매수 열풍…한국인 보유 1위 주식은?[2025-07-25, 08:13:22] [사진 출처=중국기금보(中国基金报)] 지난 1년간 한국인 투자자들이 가장 선호한 해외 시장으로 중국이 미국의 뒤를 이어 2위에 올랐다. 20일 중국기금보(中国基金报)는 한국예탁결제원(KSD) 산하 SEIBro 데이터를…(2025-07-25 19:29:56)
‘인삼 박카스’ 꿈꾸며 세계무대 도전… 서병훈 금산몰 대표의… 인기글 지난 6월 20~21일 캄보디아 프놈펜 코픽섬 컨벤션센터에서 열린 ‘Mini-KBEE 2025’에 참가한 금산몰 부스와 서병훈 금산몰 대표(가운데).[박정연 재외기자] 한국의 전통 건강식품인 홍삼이 동남아시아와 북미 시장에서 ‘에너지 음료’로 탈바꿈하며 주목받고 있다. 그 주역은 충남 금산에 본사를 둔 ㈜금산몰(대표 서…(2025-07-08 19:31:18)
[우리말로 깨닫다]자연을 닮은 말 인기글 우리말에는 닮아서 재미있는 말이 많습니다. 우선 지금 이야기하는 닮다와 담다를 들 수 있습니다. 닮다는 둘이 비슷하다는 뜻인데, 담았다는 말과 비슷한 것이 재미있습니다. 살면서 누군가의 모습을 내 눈에 담고, 누군가의 마음을 내 속에 담으면 닮아가는 것이겠죠. 그래서 자식은 부모를 닮고, 부부는 서로 닮아갈 겁니다. 상대…(2025-07-08 19:25:42)
"글로벌 한민족의 현재와 미래를 기록하겠다" 인기글 사단법인 세계한민족회의(KIC)가 국내외 25개 지역을 대표하는 기자단을 2025년 7월 1일 공식 발족했다. 이번에 출범한 ‘KIC 글로벌기자단’은 단순한 소식 전달을 넘어, 세계 각지에 흩어져 살아가는 동포들의 삶과 감정을 기록하고, 문화적 다양성과 정체성을 조명하는 ‘지구촌 소통의 창’으로 주목받고 있다.기자단은 해…(2025-07-08 19:20:32)
게시물 검색

공지사항 2025년 새해 건강복 많이 받으세요 !
延边聖山本草商贸有限公司(연변성산본초상무유한공사)微信 138-4339-0837 카톡전화번호 010-4816-0837
Copyright © 2006 吉ICP备2020005010号 住所 :延吉市北大新城 2号楼3010
企业法人注册号(법인사업자 등록번호):222400000012900