중국에서의 치우천왕의 모습
페이지 정보
작성자 :관리자| 작성일 :12-05-21 01:52|본문
蚩尤是农部落的名称
蚩尤见之正史,载于《史记·五帝本纪》黄帝纪。因其有与黄帝争战失败的经历而闻名。
历代史家为作之作注。裴骃撰《史记集解》引应劭曰:“蚩尤,古天子”;又转达引《汉书音义》臣瓒引《孔子三朝记》云:“蚩尤,庶人之贪者”。列举了两种不同的说法。
之后,司马贞撰《史记索隐》,对“天子”“与庶人”两说提出质疑。先引太史公原文“诸侯相侵伐,蚩尤最为暴”,析其意,蚩尤非为天子,又引《管子·地数篇》所言“蚩尤受庐山之金而作五兵”,说明蚩尤并非庶人。进而提出“蚩尤盖诸侯号也”之说。
然则,张守节撰《史记正义》,引《龙鱼图》云:“黄帝摄政,有蚩尤兄弟八十一人,并兽身人语,铜头铁额,食沙石子,造立兵仗刀戟大弩,威振天下,诛杀无道,不慈仁。万民欲令黄帝行天子事。黄帝以仁义不能禁止蚩尤,乃仰天而叹。天遣玄女下授黄帝兵信神符,制伏蚩尤。帝因使之主兵,以制八方。蚩尤没后,天下复优乱。黄帝遂画蚩尤形象以威天下。天下威谓蚩尤不死,八方万邦皆为弭服”。
引述这一夹杂神话的民俗传说,显然对“诸侯”“天子”“庶人”诸说都有否定之义。因为,仅是一幅遗像便足以使“八方万邦皆为弭服”,其威风远非一般诸侯可比,亦非庶人可及。然而,又有天遣玄女助黄帝而非助蚩尤之说,可见蚩尤亦与“天子”无缘。
诸学者之所以把“天子”“庶人”“诸侯”等概念硬往蚩尤身上套,明显是局限于周秦封建社会结构模式的认识框架,因而不能正确诠释处于原始社会末期的蚩尤身份及这一概念的社会历史的内涵。
대개의 뜻은 :
치우는 농경부락의 명칭이다.
치우에 대한 정사는 “사기 오제본기”황제기에 기록되어 있다. 치우는 황제와의 싸움에서 패하여 이름있다.
역대 역사학자들의 작품에서: 裴骃가 쓴 “사기집해”에서는 “치우는 고대 천자다.”. 그리고 “한서음의”작가 臣瓒가 “공자삼조기”에서 이르는 바, “치우는 서민이고 탐욕한 자”하는 두 가지 부동한 설법이 있다.
그 후 사마 貞이 “사기색은”을 쓰면서 “천자” 와 “서민”의 두 가지의 설법에 대해 질문을 표했다. 먼저 태사공의 원문 “제후들이 서로 침벌하고, 그중 치우가 가장 포악했다”을 빌어 치우는 천자가 아니라고 했다. 그리고 “관자 지수편”을 빌어 “치우는 노산 쇠붙이로 다섯 병사를 만들었다”는 말로 치우가 서민도 아님을 설명했다. 그리고 이어서 “치우는 제후들을 누르고 호령했다”고 했다.
그러나 張守節은 “사기 정의”에서의 “용어도”를 빌어 하기를 “ 황제가 섭정시 치우는 형제가 81명이 있었는데 짐승의 몸으로 사람의 말을 하고 동 머리와 쇠 얼굴이며 모래와 돌을 먹는다. 군대를 세워 큰 활을 만들어 천하를 뒤흔들고 사람을 마음대로 죽이고 인자하지가 않았다. 만민은 황제가 천자가 되기를 바랐지만 황제는 인자하여서 치우를 칠 수 없어서 하늘을 바라보며 탄식을 했다. 천견현녀가 황제에게 군대와 신을 쓸 수 있는 부적을 주면서 치우를 치게 했다. 황제는 쥬요병력을 쓴 원인으로 팔방을 항복시켰다. 치우의 원인으로 천하가 다시 복잡하고 항제는 명하여 치우의 모양을 그리게 하고 그것으로 천하에 위엄을 떨쳤다. 천하는 치우의 생을 두려워하여 팔방에서는 힘을 합쳤다”
이상의 민속전설을 인용함은 “제후”,”서민”등등의 설법에 부정의 의미가 있는것이 확실하다. 왜냐면 단 한폭의 치우의 그림으로 “천하를 떨게 했다”는 치우의 그 위엄이 일반적인 제후가 비길 수 있는 것이 아니고 일반인들이 될 수 있는 것이 아니다. 그러나 또 천견현녀가 황제를 돕고 치우를 돕지 않은 것으로 치우는 “천자”와 인연이 없음을 보여준다.
학자들이 바로 치우에게 “천자”, “서민”, “제후”등의 개념들을 치우에게 들씌우는 것은 주나라, 진나라 봉건사회의 사회구조의 인식의 제한을 받아서이지 원시사회말기에 처해 있는 치우의 신분과 이 개념에 있는 사회적역사내함을 제대로 표현할 수가 없다. [이 게시물은 관리자님에 의해 2012-09-04 08:45:18 在中한인소식에서 이동 됨]
蚩尤见之正史,载于《史记·五帝本纪》黄帝纪。因其有与黄帝争战失败的经历而闻名。
历代史家为作之作注。裴骃撰《史记集解》引应劭曰:“蚩尤,古天子”;又转达引《汉书音义》臣瓒引《孔子三朝记》云:“蚩尤,庶人之贪者”。列举了两种不同的说法。
之后,司马贞撰《史记索隐》,对“天子”“与庶人”两说提出质疑。先引太史公原文“诸侯相侵伐,蚩尤最为暴”,析其意,蚩尤非为天子,又引《管子·地数篇》所言“蚩尤受庐山之金而作五兵”,说明蚩尤并非庶人。进而提出“蚩尤盖诸侯号也”之说。
然则,张守节撰《史记正义》,引《龙鱼图》云:“黄帝摄政,有蚩尤兄弟八十一人,并兽身人语,铜头铁额,食沙石子,造立兵仗刀戟大弩,威振天下,诛杀无道,不慈仁。万民欲令黄帝行天子事。黄帝以仁义不能禁止蚩尤,乃仰天而叹。天遣玄女下授黄帝兵信神符,制伏蚩尤。帝因使之主兵,以制八方。蚩尤没后,天下复优乱。黄帝遂画蚩尤形象以威天下。天下威谓蚩尤不死,八方万邦皆为弭服”。
引述这一夹杂神话的民俗传说,显然对“诸侯”“天子”“庶人”诸说都有否定之义。因为,仅是一幅遗像便足以使“八方万邦皆为弭服”,其威风远非一般诸侯可比,亦非庶人可及。然而,又有天遣玄女助黄帝而非助蚩尤之说,可见蚩尤亦与“天子”无缘。
诸学者之所以把“天子”“庶人”“诸侯”等概念硬往蚩尤身上套,明显是局限于周秦封建社会结构模式的认识框架,因而不能正确诠释处于原始社会末期的蚩尤身份及这一概念的社会历史的内涵。
대개의 뜻은 :
치우는 농경부락의 명칭이다.
치우에 대한 정사는 “사기 오제본기”황제기에 기록되어 있다. 치우는 황제와의 싸움에서 패하여 이름있다.
역대 역사학자들의 작품에서: 裴骃가 쓴 “사기집해”에서는 “치우는 고대 천자다.”. 그리고 “한서음의”작가 臣瓒가 “공자삼조기”에서 이르는 바, “치우는 서민이고 탐욕한 자”하는 두 가지 부동한 설법이 있다.
그 후 사마 貞이 “사기색은”을 쓰면서 “천자” 와 “서민”의 두 가지의 설법에 대해 질문을 표했다. 먼저 태사공의 원문 “제후들이 서로 침벌하고, 그중 치우가 가장 포악했다”을 빌어 치우는 천자가 아니라고 했다. 그리고 “관자 지수편”을 빌어 “치우는 노산 쇠붙이로 다섯 병사를 만들었다”는 말로 치우가 서민도 아님을 설명했다. 그리고 이어서 “치우는 제후들을 누르고 호령했다”고 했다.
그러나 張守節은 “사기 정의”에서의 “용어도”를 빌어 하기를 “ 황제가 섭정시 치우는 형제가 81명이 있었는데 짐승의 몸으로 사람의 말을 하고 동 머리와 쇠 얼굴이며 모래와 돌을 먹는다. 군대를 세워 큰 활을 만들어 천하를 뒤흔들고 사람을 마음대로 죽이고 인자하지가 않았다. 만민은 황제가 천자가 되기를 바랐지만 황제는 인자하여서 치우를 칠 수 없어서 하늘을 바라보며 탄식을 했다. 천견현녀가 황제에게 군대와 신을 쓸 수 있는 부적을 주면서 치우를 치게 했다. 황제는 쥬요병력을 쓴 원인으로 팔방을 항복시켰다. 치우의 원인으로 천하가 다시 복잡하고 항제는 명하여 치우의 모양을 그리게 하고 그것으로 천하에 위엄을 떨쳤다. 천하는 치우의 생을 두려워하여 팔방에서는 힘을 합쳤다”
이상의 민속전설을 인용함은 “제후”,”서민”등등의 설법에 부정의 의미가 있는것이 확실하다. 왜냐면 단 한폭의 치우의 그림으로 “천하를 떨게 했다”는 치우의 그 위엄이 일반적인 제후가 비길 수 있는 것이 아니고 일반인들이 될 수 있는 것이 아니다. 그러나 또 천견현녀가 황제를 돕고 치우를 돕지 않은 것으로 치우는 “천자”와 인연이 없음을 보여준다.
학자들이 바로 치우에게 “천자”, “서민”, “제후”등의 개념들을 치우에게 들씌우는 것은 주나라, 진나라 봉건사회의 사회구조의 인식의 제한을 받아서이지 원시사회말기에 처해 있는 치우의 신분과 이 개념에 있는 사회적역사내함을 제대로 표현할 수가 없다. [이 게시물은 관리자님에 의해 2012-09-04 08:45:18 在中한인소식에서 이동 됨]