회원로그인

조선어(한글)는 나의 인생의 동반자

페이지 정보

작성자 :백두넷 | 작성일 :23-10-09 22:19|

본문

오늘은 한글날(10월 9일), 훈민정음(訓民正音) 창제 제577돌의 날입니다. 우리글의 우수성을 세상에 널리 알리고 사용하게 함으로써 한민족의 번영과 발전을 도모하고자 제정한 날인데 중국 조선어도 한글입니다. 뜻깊은 이 날을 맞이해 본지는 김광림 일본 니가타산업대학교 교수의 '조선어는 나의 인생의 동반자'라는 수기를 실으니 많은 구독 바랍니다. -편집자 주- 

  

김광림 일본 니가타산업대학교 교수(전일본중국조선족연합회 발전기금회 이사장)<!-- contents //--> 올해 환갑의 나이를 맞이하여 세상을 두루 경험해 본 나에게  조선어가 과연 무엇인가 묻는다면 서슴없이 이 언어가 부모님과 영혼으로 소통할 수 있는 유일한 언어라고 대답하고 싶다. 아직 세상에 태어나기 전 태아인 내가 뱃속에서 어머님의 속삭임을 들은 것이 이 언어이고, 이미 저 세상으로 가신 부모님과 꿈에 만나서 대화나눈다면 역시 이 언어를 쓸 것이다. 

고향을 떠나서 수십년간 해외살이하면서 여러 언어를 자주 사용하지만 그래도 조선어로 글을 읽고, 들을 때가 마음이 제일 편해진다. 모어에는 필경 불가사의한 마력이 존재하는 것 같다. 다른 언어로 지식을 습득하고, 대화를 나누는 데는 아무 문제없지만 모어인 조선어에는 항상 진한 정감이 묻어난

 다. 부부 사이는 갈라질 수 있어도 부모 자식간에는 갈라질 수 없듯이 모어는 우리의 인생여정에서 떠어놓을 수 없는 동반자이다. 

  

내가 태어나서 대학에 가기까지 자란 마을은 길림성 왕청현의 인구 수백명의 자그마한 농촌마을이다. 이 마을에는 내가 자랄 때 거의 조선족 일색이고, 한 가구밖에 없는 한족 식솔들이 마을에서는 조선어를 사용한 정도인 전형적인 조선족 마을이였다. 조선족 여성과 결혼하여 사는 만주족 남성도 한명 있었는데 본인도 가족도 모두 조선어로 생활했다. 이런  마을에서 자랐기에 소학교도 자연스레 조선어반에 입학했다. 향 소재지에 있는 소학교에는 조선어반이 두세 개 있으면 한어반이 하나 있을 정도로 다수가 조선족 학생이였다.

 한어도 잘 공부해야 한다는 형님의 권고로 소학교 3학년에 올라갈 때 한어반에 편입되려고 면접시험까지 봤는데 성공하지 못하여 고중졸업까지 조선어반에서 모든 수업을 조선어로 교육받았다.

 김광림 교수 그리고 대학에 입학하기까지 연변을 떠나 멀리 가본 적이 없었고, 대부분의 시간을 고향마을에서 지내면서 한어로 변변히 대화를 나누어 본 적도 없었다. 

처음으로 연변을 떠나 이 세상이 넓다는 것을 알게 된 것이 대학에 입학하면서부터이다. 장춘에서 대학생 생활하면서 전혀 다른 언어환경에 맞닥뜨렸다. 대학입학 첫날부터 서투른 한어로 모든 것을 시작했다. 중국에서 자라면서 한어로 변변히 소통도 못하는 조선족 학생이 있다는 것이 오히려 다른 민족학생들의 놀라움이였다. 

그때부터 한어를 잘 해보겠다고 힘썼지만 하루이틀 사이에 해결될 일이 아니고, 나 스스로 한어를 잘 못한다는 열등감이 따랐다. 그래서 한어를 잘 하는 여성과 결혼하겠다는 마음까지 생겼다.

대학교를 졸업하고 연변대학교에서 2년간 일본어강사를 하다가 일본에 류학하는 기회가 생겨 1988년에 일본에 왔다. 일본어는 처음부터 외국어이니 잘 하든 못 하든 열등감은 생기지 않았고, 외국인으로서 일본어를 잘 하는다는 칭찬도 자주 받았다. 운도 잘 따라주어 동경대학에서 석사, 박사과정을 마치고 지방대학에 교수로 취임하였다. 일본에서는 조선어, 중국어를 다 안다는 것이 장점으로 평가받아 대학원입학, 교수채용에도 유리하게 작용했다. 

나 자신이 한어를 잘 못한다고 생각했는데 일본에서 오랬동안 한어로 책을 많이 읽고, 글을 쓰다보니 그래도 많이 진보한 셈이다. 2009년부터 2년간 미국과 영국의 세 대학교에서 방문학자로 있으면서 영어를 습득할 기회가 늘었다. 이로부터 조선어, 중국어, 일본어, 영어는 내가 생활에서, 학문연구에서 항상 동반하는 언어가 됐다. 

일본에서 장기체류하면서 오히려 일본어를 제일 많이 사용하는 것이 현실이다. 

그래도 조선어는 내가 습득한 여러 언어의 제일 기초이다. 조선어를 모어로 배웠기에 이미 중국에서 나는 조선어와 한어의 이중언어사용자가 됐고, 이 두 언어를 아는 우세를 발휘하여 일본어를 쉽게 배웠다. 내가 만약 한어를 잘 배우겠다고 조선어를 뒷전에 두고 소학교에서 고중까지 한어로만 교육받았다면 지금처럼 조선어를 능숙하게 구사할 수는 없었을 것이고, 일본어공부에도 더 많은 시간이 걸렸을 것이다. 대학에 들어가서 한어를 잘 못해서 힘들었던 것은 사실이지만 시간이 지나면서 한어도 자연스레 익히게 된 것이다. 

조선어, 중국어, 일본어, 영어를 두루 다 안다는 다언어능력 때문에 지금까지의 인생에 도움이 많이 됐고, 다언어를 기반으로 다문화 이해력을 키웠기에 국제사회에서 넓은 활약이 가능해졌다.

이것은 나만의 사례가 아니다. 현재 일본에 수만명 이상의 중국의 조선족이 거주하고 있는데 조선어, 중국어, 일본어를 다 알고 동아시아 여러 나라의 문화를 잘 리해하고 있기에 생존능력이 높고, 인맥이 넓으며, 사회에서 성공을 거두는 사람이 많다. 언어를 하나라도 더 알수록 우리의 시야가 넓어지고 인생은 행복해진다.  

내가 중국에서 대학에 다닐 때도 조선족 젊은이들 사이에 모어인 조선어를 소중하게 못 여기는 경향이 존재했다. 지금은 오히려 이런 경향이 더 심해졌을 수 있다. 

한어를 능통하게 해야 모든 것이 잘 통한다는 생각이 설득력이 강하다. 중국에서 살다보면 한어는 필수적이고 꼭 잘해야 한다. 그러나 자신의 부모에게서 물려받은 모어까지 포기해야 한어를 더 잘하게 되는 것만 아니고 모어인 조선어와 한어를 병행하는 것이 훨씬 더 유용하다. 이 두 언어를 다 완벽하게 구사할 수 있다면 그 이상 좋은 조건이 없다. 

나는 소학교에서 고중까지 조선어를 위주로 교육받았기에 부모, 형제들과 제일 자연스러운 언어생활을 할 수 있었다. 그리고 조선족에 대한 애정도 뿌리깊게 내렸다. 

조선어로 조선의 옛날 이야기와 중국의 고전소설까지 다 읽을 수 있었다. 신라의 향가와 고려가요의 은은한 정서, 조선시조의 풍류를 조선어를 모어로 배웠기에 제대로 리해할 수 있었고, 김소월과 윤동주의 시의 운률에 깊은 동감을 가지게 됐다.

어느 민족에게나 모어는 소중한 법이다. 몽골족 지성인과 대화를 나누었는데 자신들의 몽골어에는 다른 언어로 다 표현할 수 없는 우주의 깊은 철학이 담겨있다고 하고, 티벳(서장)에서 일본에 나온 류학생의 말로는 티벳어는 성조가 많아서 시적표현을 아주 풍부하게 전달할 수 있다고 한다. 조선어는 모음이 풍부하고 한글의 음운적인 표현능력이 높다는 장점이 뚜렸하다.

현재 한국의 대중문화가 발달하면서 한류가 세계적인 붐을 이루고 한국어가 인기언어가 돼가고 있다. 

조선족이 사용하는 조선어도 우리가 소중하게 대하고 알뜰하게 가꾸어 간다면 어느 언어 못지 않는 가치를 발휘할 수 있을 것이다. 조선어를 사용하는 조선족 예술가, 문학자가 세계를 무대로 활약할 수 있다는 것이 꿈속의 얘기만이 아니다. 

 김광림 프로필 

일본 니가타산업대학교 교수. 전일본중국조선족연합회 발전기금회 이사장.

1963년 중국 연변출신. 중국 동북사범대학 외국어학부 졸업. 일본 도쿄대학교 비교문학비교문화전공에서 석사, 박사학위 취득, 도쿄대학교 동양문화연구소 외국인연구원, 서울대학교 일본연구소 객원연구원을 역임하고, 2009년 9월부터 2년간 캘리포니아대학교 버클리대(UC버클리) 동아시아연구소, 하버드대학교 중국학연구센터(Fairbank Center for Chinese Studies), 런던대학교 아시아아프리카스쿨(SOAS)에서 방문학자로 체류.

주요 연구과제: 동아시아 문화사, 동아시아의 성씨・족보에 대한 연구.

*세계속의 코리언의 생존전력과 문화발전에 관심이 크고, 한류, 조선족의 만주로의 이민사, 조선족의 일본, 미국 등 지역에서의 활동에 대한 논문도 발표. 

출처  동북아 신문 ​

0

글로벌한민족 목록

글로벌한민족 목록
‘인삼 박카스’ 꿈꾸며 세계무대 도전… 서병훈 금산몰 대표의… 지난 6월 20~21일 캄보디아 프놈펜 코픽섬 컨벤션센터에서 열린 ‘Mini-KBEE 2025’에 참가한 금산몰 부스와 서병훈 금산몰 대표(가운데).[박정연 재외기자] 한국의 전통 건강식품인 홍삼이 동남아시아와 북미 시장에서 ‘에너지 음료’로 탈바꿈하며 주목받고 있다. 그 주역은 충남 금산에 본사를 둔 ㈜금산몰(대표 서…(2025-07-08 19:31:18)
[우리말로 깨닫다]자연을 닮은 말 우리말에는 닮아서 재미있는 말이 많습니다. 우선 지금 이야기하는 닮다와 담다를 들 수 있습니다. 닮다는 둘이 비슷하다는 뜻인데, 담았다는 말과 비슷한 것이 재미있습니다. 살면서 누군가의 모습을 내 눈에 담고, 누군가의 마음을 내 속에 담으면 닮아가는 것이겠죠. 그래서 자식은 부모를 닮고, 부부는 서로 닮아갈 겁니다. 상대…(2025-07-08 19:25:42)
"글로벌 한민족의 현재와 미래를 기록하겠다" 사단법인 세계한민족회의(KIC)가 국내외 25개 지역을 대표하는 기자단을 2025년 7월 1일 공식 발족했다. 이번에 출범한 ‘KIC 글로벌기자단’은 단순한 소식 전달을 넘어, 세계 각지에 흩어져 살아가는 동포들의 삶과 감정을 기록하고, 문화적 다양성과 정체성을 조명하는 ‘지구촌 소통의 창’으로 주목받고 있다.기자단은 해…(2025-07-08 19:20:32)
이걸 알았다면 계엄 했을까, 참 비루한 대통령 만약 들통나지 않기를 바랐다면 애초에 그 일을 하지 말았어야 한다(若要人不知,除非己莫为).'그릇된 일이 행해진 뒤에는 그 전말이 어김없이 만천하에 드러나며, 모든 행위에는 반드시 후과가 따른다'는 의미를 담은 중국 속담이다.청나라 문헌에 등장하는 이 말은 한나라 매승(枚乘) '상서간오왕(上书谏吴王)의 '남이 듣지 않게 하려면 말을 하지 말고, 남이 모르기를 바라면 그 행위를 하지 말라(欲人勿闻 莫若勿言, 欲人勿知 莫若勿为)'는 격언에서 유래했다.이 말은 뒤늦게 후회할 일, 부정당한 말과 행위를 경…(2025-07-08 18:53:28)
"총리 후보자는 칭화대 출신" 중국서 쏟아지는 이재명 기대감 인기글 [베이징=뉴스핌] 조용성 특파원 = 이재명 대통령이 당선된 지 이틀째인 5일에도 중국 내에서는 이 대통령과 관련된 보도가 쏟아지며, 우리나라의 새 정부가 한중 관계 개선에 적극적으로 나설 것이라는 기대감을 드러내고 있다.5일, 중국 관영 신화사, 인민일보, CCTV, 환구시보, 제일재경신문 등 주요 매체들은 시진핑(習近平…(2025-06-05 17:50:19)
KOTRA가 부산시와 손잡고 조선기자재 중국시장 공략에 나섰… 인기글 최영수 선임기자 = KOTRA가 부산시와 손잡고 조선기자재 중국시장 공략에 나섰다. 산업통상자원부(장관 안덕근)와 KOTRA(사장 강경성)는 지난 27일부터 오는 30일까지 나흘간 중국 상하이에서 '한-중 친환경 조선기자재 GP상담회'를 개최했다.이번 행사는 부산시(시장 박형준)와 부산조선해양기자재공업협동조합(이사장 최…(2025-05-30 17:26:10)
삼성전자 중국법인, 中 향촌 진흥 위해 약 38억원 기부 인기글 삼성전자 중국법인, 中 향촌 진흥 위해 약 38억원 기부출처:신화망 2025-05-30 11:15:57편집: 朱雪松 지난 28일 중국삼성(삼성전자 중국법인) '2025년 향촌 진흥 기부 및 과학기술 신형 농기계 프로젝트' 출범식 현장. (취재원 제공)[신화망 란저우 5월30일] 중국삼성(삼성전자 중국법인) '2025년 향촌 진흥 기부 및 과학기술 신형 농기계 프로젝트' 출범식이 28일 간쑤(甘肅)성 룽난(隴南)시 리(禮)현에서 열렸다. 중국삼성은 과학기술 신형 농기계 프로젝트에 전용될 2천만 위안…(2025-05-30 17:09:11)
中 장가계·상하이 이어 ‘염성’에 몰리는 한국인…왜 인기글 지난해 11월 중국 무비자 정책 시행으로 장가계와 상하이를 찾는 한국인 관광객이 급증한 가운데 장쑤성 옌청(盐城)에도 최근 한국인이 눈에 띄게 늘고 있다고 9일 해방일보(解放日报) 등이 보도했다.실제 지난 3일 한국 서울에서 장수성 옌청에 도착한 항공편 승객 총 188명 가운데 한국인 관광객은 177명으로 대다수가 50세…(2025-05-12 13:07:12)
韓 경제무역 대표..."역사 아로새겨 양국 교류 추진할 것" 인기글 ​​중국 충칭(重慶)시에 위치한 한국광복군 총사령부 옛터 진열관에 들어선 박운본 경기도경제과학진흥원 충칭사무소 소장은 엄숙하게 역사적 사진과 전시품을 바라보았다."매번 이곳에 올 때마다 감개무량합니다."박 소장은 충칭 한국광복군 총사령부에 대해 한국 근대사의 중요한 뿌리이자 한중 양국이 함께 침략자에 맞서 민족 독립을 쟁…(2025-05-12 13:01:30)
'제5회 CICPE' 폐막...韓 뷰티·건강 제품 인기 인기글 '제5회 CICPE' 폐막...韓 뷰티·건강 출처:신화망 2025-04-20 08:32:40편집: 林静'제5회 중국국제소비재박람회(CICPE)'가 6일간의 일정을 끝으로 18일 막을 내렸다. 이번 박람회는 71개 국가(지역)의 1천767개 기업, 4천209개 소비 브랜드가 참가해 역대 최대 규모를 자랑했다. 특히 박람회…(2025-04-21 15:59:57)
韓 미용사 “신장(新疆)에서 오래오래 살고 싶어요” 인기글 韓 미용사 “신장(新疆)에서 오래오래 살고 싶어요”출처:신화망 한국어판2025-03-29 09:10:12편집: 朴锦花 ​우루무치 시내에 있는 미용실에서 안종욱 씨가 고객의 머리를 자르고 있다.2025.3.15[신화망 우루무치 3월29일] 한국 수원 출신의 미용사 안종욱 씨는 20년 넘게 중국 신장위구르자치구에서 살고 있…(2025-03-29 16:34:41)
中 윈난서 커피로 '사랑 키워가는' 중·한 국제 부부 인기글 윈난(雲南)성 안닝(安寧)시에 사는 한국인 김태호와 중국인 아내 왕웨이팅(王煒婷)이 커피공장을 윈난이공직업대학으로 옮겼다.700㎡ 규모의 커피공장에서는 커피 로스팅, 생산∙연구개발(R&amp;D), 커피 원두 판매, 교육 상담 등이 이루어진다. 이곳에서는 투명한 유리벽을 통해 커피 원두의 로스팅 과정을 볼 수 있으며 바…(2025-03-29 15:45:08)
[광복 80주년] 상해 홍구공원엔 붉은매화가 꽃망울을 터뜨리… 인기글 ​신지식장학회가 광복 80주년을 맞아 중국 상해한국상회 8층 열린공간에서 '동학과 3.1운동의 시대정신'이라는 학술세미나를 개최했다. ​​(사)신지식장학회(상임이사 백승기) 회원 20여명이 광복80주년을 맞아 지난 2월20일 중국 상해한국상회 8층 열린 공간에서 ‘동학과 3.1운동의 시대정신’이라는 주제의 학술세미나를 개…(2025-02-26 15:48:18)
전세계가 주목한 ‘지난 일요일의 대한민국’‘윤대통령 구속..… 인기글 전세계가 주목한 ‘지난 일요일의 대한민국’‘윤대통령 구속, 법원 난입 폭동’거의 모든 유력 외신들, 중요기사로 긴급 타전, 특히 ‘법원 습격’에 주목NYT, 구치소 메뉴 전하며 尹수감생활 묘사, WP ‘尹, 트럼프 흉내’로이터 ‘상상키 힘든 법원 난입’, AP·AFP, FT, 르몽드, 블룸버그 등​윤 대통령 구속 직후 그…(2025-01-22 13:45:42)
서성일 회장, “친목과 화합, 함께 성장하는 재일본 조선족 … 인기글 &lt;2025 세계 조선족 설맞이 문예공연&gt;과 &lt;2024 세계 조선족 글짓기대회 시상식&gt; 등이 내년 1월 17일부터 19일 사이 일본 도쿄에서 성대히 개최된다. 주최 측의 가장 관심사로 여겼던 메인 스폰서도 일찌감치 계약 체결됐다. 그간의 행사는 모두 ‘시루바포트(Silverport Co., Ltd)컵’…(2025-01-01 17:37:09)
게시물 검색

공지사항 2025년 새해 건강복 많이 받으세요 !
延边聖山本草商贸有限公司(연변성산본초상무유한공사)微信 138-4339-0837 카톡전화번호 010-4816-0837
Copyright © 2006 吉ICP备2020005010号 住所 :延吉市北大新城 2号楼3010
企业法人注册号(법인사업자 등록번호):222400000012900