회원로그인

오강돈의 중국 마케팅 (102) 중국 소비자가 말하는 오니쨩과 오빠

페이지 정보

작성자 :백두넷 | 작성일 :20-08-21 18:06|

본문

중국, 한류 문화 콘텐츠·엔터테인먼트 산업 글로벌화 영향 받아

‘오우바(欧巴∙오빠)’, ‘오우니(欧尼∙언니)’, ‘아쟈시(阿加西∙아저씨)’ 쓰여 

 

     ‘말'은 사회와 사람들의 생각을 반영한다. 그리고 ‘말’은 시대에 따라 변화한다. 이와 관련하여, 현대 중국의 소비자와 시장이 일본어에서 비롯된 어휘를 갖다 쓰거나 만든 사례들을 종종 찾을 수 있다. 중국의 개혁개방 이후 일본이 중국시장에 가장 빨리 들어갔고, 일본의 애니메이션, 캐릭터 등 문화를 접한 중국인들이 많았기 때문이다.

 

그러나 역사를 돌이켜보면 중국인들의 일본에 대한 인식은 부정적인 쪽이 오히려 자연스럽다. ‘바다를 사이에 두고 서로 가깝게 바라보고(隔海相望∙격해 상망)’ 있는 이웃이지만, 일본은 항상 중국을 ‘노리고 넘겨다 보았다(觊觎∙기유)’는 것이다. 중국의 미디어를 보면 일본 제국주의 침략 내용의 영화나 연속극이 자주 나온다. 경제적으로 서로 의미있는 상대방이지만, 역사 관점에서는 난제가 많다.

 

그리고 알다시피 중국인들의 ‘말’을 표기하는 한자(汉字)에 대한 자부심은 대단하다. 일본에 대하여서는, 일본인들 스스로 한자만을 사용하여 기록한 것은 ‘참글자∙참이름(진자∙真字∙진명∙真名∙まな∙마나)’이라고 했고, 한자 이외에 다른 표기 문자를 만든 것은 ‘가짜글자∙가짜이름(가명∙假名∙かな∙가나)’이라고 한 점을 중국인들은 자주 인용한다. 일본의 가나 중에서 가타카나(片かな)는 한자의 일부를, 그리고 히라가나(平がな)는 한자 중에서 초서체의 일부를 따서 만들었다는 것도 중국인들은 강조한다.

 

한편 이러한 경향성은 한국의 한글에 대한 중국인들의 인식에서도 나타난다. 한글 창제 당시 조선의 일부 학자나 일반인들이 한글을 ‘언문(谚文∙상스러운 글)’ 또는 ‘암글(여성들이 쓰는 글)’이라고 했다는 것을 들어, 아직도 중국의 일부 학자나 일반인들이 한글을 ‘언문’이라고 부른다.

 

그런데 현대 중국의 소비자와 시장이 일본어에서 비롯된 어휘를 갖다 쓰거나 만든 사례를 찾는 것은 어렵지 않다. 특히 젊은 연령대의 인터넷 유행어와 신조어 등에서 볼 수 있다.

 예를 들어 중국어 ‘오우니쟝(欧尼酱)’은 일본어의 ‘오니쨩(お兄ちゃん∙오빠)’을 중국 젊은 층이 만화나 애니메이션에서 보고 쓰기 시작한 말이다. 중국어 ‘오우바상(欧巴桑)’은 일본어의 ‘오바상(おばさん∙아줌마)’에서 온 단어인데, 애니메이션과 게임 등에 등장한다.

 

중국어 ‘오우지상(欧吉桑)’은 일본어의 ‘오지상(おじさん∙아저씨)’으로부터 만들어진 단어이다. 중국의 젊은이들은 ‘오우지상의 특징’을 몇가지 들어서 희화화한다. 예를 들어 오우지상들은 유행을 모르고, 젊은 여자를 좋아하고, 쓸데 없는 소리를 자주 한다는 등이다.

 

중국 고등학교에서 학생들은 일본어를 제2외국어로 많이 선택했다. 일본의 만화, 애니메이션(动漫∙동만)과 캐릭터를 좋아하는 젊은이들이 제법 있다는 것이 이유 가운데 하나일 것이다. 한류 콘텐츠와 엔터테인먼트 산업의 영향으로 한국어를 선택하는 학생들도 많아졌다. 그렇지만 중국인들이 한국과 일본의 대중문화를 통칭할 때는 습관적으로 ‘일한(日韩)’이라고 말하고 표기하므로 대개 일본이 한국보다 앞에 있다.

 
 한류 문화 콘텐츠와 엔터테인먼트 산업의 글로벌화는 시장 확장의 의미에서 대단한 돌파구이다. 한국의 드라마, 영화와 보이∙걸그룹을 좋아하고 따르는 중국의 소비자층이 매우 두터워졌다. 

중국의 젊은이들은 ‘오우니쟝(欧尼酱∙오빠)’보다 ‘오우바(欧巴∙오빠)’를 더 기억하게 되었다. 처음에 ‘오우바'는 한류 연예인 남성이었는데 나중에는 ‘오우바’가 한국인 남성의 대명사가 되었다. ‘오우바’와 연결해서 새로 만들어진 어휘도 있다. 예를 들어 ‘롱다리 오빠(长腿欧巴∙장퇴 오우바)’같은 말이다.

     경제와 무역의 글로벌 공급망과 가치사슬 관점에서 보면 한국은 중국에 대해 주로 중간재를 수출하는데 강점이 있었고, 브랜드를 중심으로 한 소비재 시장 구축은 일본, 미국, 유럽 기업처럼 체계적으로 하지 못했다. 거대한 소비시장 중국을 제대로 활용하려면 중국 소비자를 내수시장 분석하듯이 알아야 할 일이고, 그런 의미에서 소비자와 시장이 쓰는 ‘말’ 문화의 변화는 당연히 시사점이 있다. 글로벌 기업들과 본토 기업들은 ‘말’ 문화를 중국 마케팅에 이용한다.

 

한류 문화 콘텐츠와 엔터테인먼트 산업의 글로벌화는 시장 확장의 의미에서 대단한 돌파구이다. 한국의 드라마, 영화와 보이∙걸그룹을 좋아하고 따르는 중국의 소비자층이 매우 두터워졌다. 중국의 젊은이들은 ‘오우니쟝(欧尼酱∙오빠)’보다 ‘오우바(欧巴∙오빠)’를 더 기억하게 되었다. 중국어 단어 꺼거(哥哥∙오빠)가 들어갈 자리에조차 ‘오우바’를 쓴다. 처음에 ‘오우바'는 ‘한류 연예인 남성’이었는데 나중에는 ‘오우바’가 ‘한국인 남성’의 대명사가 되었다. ‘오우바’와 연결해서 새로 만들어진 어휘도 있다. 예를 들어 ‘롱다리 오빠(长腿欧巴∙장퇴 오우바)’같은 말이다. 참고로 ‘오우바(欧巴)’는 악기 이름 ‘오보에’의 중국어 표기와 발음이기도 하다.

 

중국어 ‘오우니(欧尼)’는 한국어 ‘언니’를 독음한 것이다. 일본어에서 온 ‘오우니쟝(欧尼酱∙오빠)’과 표기와 발음이 같다. 중국어 ‘아쟈시(阿加西)’는 한국어 ‘아저씨’를 독음한 것이다. 참고로 ‘아쟈시(阿加西)’는 유명 테니스 선수 이름 ‘아가시’의 중국어 표기와 발음이기도 하다.

 
 ‘스미다(思密达)’는 중국인들이 한국어 발음 ‘~습니다’를 얼핏 흉내낼 때 중국어 문장 뒤에 붙여 쓰는 말이다. ‘스미다’가 포함된 간판을 중국의 길거리에서 찾는 것은 어렵지 않다.

중국에서 ‘국민 여동생(国民妹妹∙국민 매매)’, ‘국민 남편(国民老公∙국민 노공)’처럼 ‘국민’을 앞에 붙여 인기인 대상을 규정하는 용법도 일반적이지 않았던 것으로, 한국 문화에서 적지않게 영향 받았다고 할 수 있다. 알다시피 중화인민공화국에서는 ‘인민’이 일반적인 표현이고, ‘국민’이라고 하면 장개석의 국민당이나 대만의 국민당이 연상되는 부정적인 단어이다. 그런데 인터넷과 젊은이들 사이에서는 이러한 표현이 생겨났다. ‘C자리(C位∙C위)’라는 말 역시 한류 보이∙걸그룹의 영향이 있었던 것으로 보이는데, ‘센터 자리’라는 뜻이다. 중국 젊은이들 사이에서 ‘집단내 중요 인물’의 의미로 사용된다.

 

한편 ‘스미다(思密达)’는 중국인들이 한국어 발음 ‘~습니다’를 얼핏 흉내낼 때 중국어 문장 뒤에 붙여 쓰는 말이다. ‘셰셰(谢谢)스미다(思密达)’처럼 말이다. 이 경우에는 앞서 예를 든 ‘오우바’, ‘오우니’ 같은 용례와는 다르게, 긍정적인 표현, 부정적인 표현, 그리고 중립적인 표현이 모두 될 수 있다. 마치 일부 한국인들이 일본인들의 일본어 발음을 흉내내어 한국어 문장 뒤에 ‘~스무니다’, ‘~데스’를 붙이거나, 중국인들의 중국어 발음을 흉내내어 한국어 문장 뒤에 ‘~해' 등을 붙여 쓴 것과 유사하다고 할 수 있다.

 

  

◆ 필자 오강돈은...

 

《중국시장과 소비자》(쌤앤파커스, 2013) 저자. (주)제일기획에 입사하여 하이트맥주∙GM∙CJ의 국내 마케팅∙커뮤니케이션 등 다수의 성공사례를 만들었다. 이후 디자인기업∙IT투자기업 경영을 거쳐 제일기획에 재입사하여 삼성휴대폰 글로벌 마케팅∙커뮤니케이션 프로젝트 등을 집행했고, 상하이∙키예프 법인장을 지냈다. 화장품기업의 중국 생산 거점을 만들고 사업을 총괄했다. 한중마케팅(주)를 창립했다.

서울대 정치외교학부 졸업, 노스웨스턴대 연수, 상하이외대 매체전파학 석사.

0

在中한인 목록

在中한인 목록
개인 간 환전 피해, 계좌 이용정지 주의 인기글 개인 간 환전 피해, 계좌 이용정지 주의​[2023-07-22, 07:35:09] 상하이저널 ​최근 중국에서 개인 환전 사기가 발생하면서 환전 과정에서 사용된 계좌가 이용 정지되는 사례가 발생하고 있다. ​상하이총영사관은(총영사 김영준)은 “최근 위챗 단체방 등 SNS로 시중보다 저렴하게 환전(한국 元 ↔ 중국 RMB)…(2023-07-22 16:58:50)
27년간 중국 시장에 뿌리 내린 한국 공예품 기업을 만나다 인기글 재중 한국인의 주요 정착지중 하나인 중국 산둥(山東)성 칭다오(靑島)에서 한중 양국 우호 증진에 기여하고 있는 한국인을 만났다.이덕호 재칭다오한국인(상)회 회장은 중국에 대한 애정을 거리낌 없이 드러내며 "칭다오는 제2의 고향"이라고 말했다.칭다오 주재 대한민국 총영사관이 자리 잡은 이곳에는 현재 3만여 명 한국 교민이 …(2022-06-30 18:28:29)
한국 가면 되려 낯선 기분, 여기가 편해졌어요 인기글 12년차 중국 생활, 200여명 직원 중 쎈터장 한명만 한국인 “여기에 남을 생각을 하는 순간부터 직원들도 마음 놓더군요.”​ ​연길시 개발구에 위치한 과학기술공업원 남쪽 건물 4층 엘리베이터에서 내리면 ‘NAVER’라고 쓰인 회사 출입문이 바로 눈앞에 보인다.​ 연길시 개발구에 위치한 과학기술공업원. 이 공업원 남쪽…(2022-06-10 17:43:20)
한국인 사위가 전해주는 아름다운 中 충칭 이야기 인기글 "저는 중국 충칭(重慶)에서 4년째 거주 중입니다. 이곳에 살면서 아름다운 명소도 많이 가봤는데 특히 진포산(金佛山)·셴뉘산(仙女山) 등이 인상적이었습니다. 웅장한 느낌의 싼샤(三峽)도 장관이었습니다. 충칭은 명실상부한 산수지성(山水之城)으로 아름다운 곳입니다." 충칭에 정착한 한국인 임태상씨는 이 아름다운 도시를 많은 …(2022-05-21 17:36:41)
삼국지 좋아하던 韓 청년 "'한식'으로 한중 교량 역할 하고… 인기글 삼국지 좋아하던 韓 청년 "'한식'으로 한중 교량 역할 하고파2022-05-21 10:12:22편집: 陈畅​[신화망 하얼빈 5월20일] "앞으로 하얼빈(哈爾濱)에서 계속 발전할 수 없다면 중국 내 다른 도시를 선택하지 않고 바로 한국으로 돌아갈 것 같아요." 양대열씨는 하얼빈에 대한 남다른 애정 때문에 이곳 외 다른 선택…(2022-05-21 17:28:56)
중국매장 80% 문닫은 韩國업체 어디? 인기글 한때 중국에서 큰 인기를 누렸던 'K 뷰티'가 서서히 중국 본토 브랜드에 자리를 내주고 있다.'오징어 게임'을 비롯해 방탄소년단(BTS), 블랙핑크 등으로 대표되는 한국 영화와 K팝 뮤직이 중국 대륙의 팬들을 매료시키고 있지만, 한때 중국에서 크게 유행했던 'K 뷰티(메이크업)'의 인기는 더 이상 찾아볼 수 없다고 매일경…(2022-01-11 06:50:28)
"상하이에 매장 다섯 곳", 창업의 꿈 실현한 韓 청년 사장… 인기글 "상하이에 매장 다섯 곳", 창업의 꿈 실현한 韓 청년 사장님 올해 34세인 정의현씨는 중국 상하이에서 한국 음식점 5곳을 운영하는 성공한 젊은 창업가다.판교 IT기업에 다니던 정 씨는 '음식점 창업'의 꿈을 품고 중국으로 건너갔다. 현재 정 씨가 운영하는 음식점 3곳은 한국식 포장마차다. 그중의 2곳은 경쟁이 치열한 야…(2021-11-16 13:10:04)
삼성중공업 닝보 법인 철수… 직원 수천 명 항의 시위 인기글 삼성중공업 닝보 법인 철수… 직원 수천 명 항의 시위[2021-09-15, 17:39:29] 삼성중공업이 지난 26년간 가동해온 중국 생산공장인 닝보(宁波) 법인을 철수하겠다고 밝혔다. 수천 명의 현지 근로자는 사측에 배상을 요구하며 항의 시위에 나섰다.14일 재신망(财新网)에 따르면, 지난 13일 삼성중공업 닝보공…(2021-09-16 12:43:34)
위챗 단톡방 환전 사기 피해 속출 주의 인기글 최근 한국과 중국 간의 이동이 어려워지면서 모바일 메신저를 통한 환전 사기 수법이 기승을 부리고 있다. 환전 사기 피해 사례들을 살펴보면 환전 사기범들이 한국인 커뮤니티에 깊이 몸 담고 있으며, 사기 형태 역시 치밀하고 교묘해지고 있음을 확인할 수 있다. 주중대한민국대사관 영사부는 환전 사기 실제 사례를 소개했다. △위…(2021-09-14 13:45:47)
“중국 개인정보보호법, 미리 알고 준비하세요” 인기글 8월 31일 오후 4~6시 ‘차이나 네비게이터: 중국 개인정보보호법 대응 웨비나’ 개최​ ​ 중국 개인정보보호법에 대한 기업인들의 관심이 집중되는 가운데, 대한무역투자진흥공사(KOTRA, 이하 코트라)는 오는 8월 31일 ‘차이나 네비게이터 시리즈 3: 중국 개인정보보호법 대응 웹 세미나’를 개최한다. ‘차이나 네비게…(2021-08-29 15:10:38)
중국 거주 외국인 중 한국인 ‘최다’ 인기글 중국 거주 외국인 중 한국인 ‘최다’[2020-10-28, 16:06:39] ​ 외국인들에게 가장 매력적인 거주지는上海 ‘상하이’ 중국에서 거주하고 있는 외국인들 중 한국인이 가장 많은 것으로 나타났다. 20일 북국망(北国网)은 최근 베이커(贝壳)연구원이 발표한 ‘국제 고객 거주 서비스 보고서’를 인용해 중국으로 이…(2020-10-28 20:20:37)
현대차, 中 정비 만족도 7년 연속 '1위'북경현대 인기글 현대차, 中 정비 만족도 7년 연속 '1위'북경현대, 자동차 고객 만족도 조사 1위 북경현대가 중국질량협회가 발표한 '2020 자동차 고객 만족도 조사(CACSI)'에서 정비 서비스 만족도 1위를 차지했다. 현대차 중국 합자법인 북경현대는 중국질량협회가 발표한 '2020 자동차 고객 만족도 조사(CACSI)'에서 정…(2020-10-26 22:53:21)
한국인 중의사홍원숙, 백옥란영예상 수상 인기글 상하이 최초 ‘외국인 중의사’ 홍원숙, 백옥란영예상 수상[2020-09-30, 11:02:34] 중국 상하이시가 한국인 중의사 홍원숙 의학박사에게 ‘백옥란영예상’을 수여했다. 28일 진르민항(今日闵行)은 상하이 최초 외국인 중의사인 홍원숙 의학박사가 지난 20여 년간 중의에 매진하고 중의 발전, 한중 의학 교류에 기…(2020-10-01 00:51:35)
[열람중]오강돈의 중국 마케팅 (102) 중국 소비자가 말하는 오니쨩… 인기글 중국, 한류 문화 콘텐츠·엔터테인먼트 산업 글로벌화 영향 받아‘오우바(欧巴∙오빠)’, ‘오우니(欧尼∙언니)’, ‘아쟈시(阿加西∙아저씨)’ 쓰여 ‘말'은 사회와 사람들의 생각을 반영한다. 그리고 ‘말’은 시대에 따라 변화한다. 이와 관련하여, 현대 중국의 소비자와 시장이 일본어에서 비롯된 어휘를 갖다 쓰거나 만든…(2020-08-21 18:06:50)
중국 대사관 광복절 행사…장하성 "'아리랑' 읽고 충격에 잠… 인기글 코로나19 방역속 중국 베이징서 울린 만세삼창​ 장하성 주중 한국대사가 15일 제75주년 광복절 기념행사이후 독립운동가 후손들을 접견하고 있다./사진=김명룡 베이징 특파원 ​ "미국 유학시절인 1982년 독립운동가 김산(본명 장지락)의 삶을 다룬 '아리랑의 노래(Song of Ariran)'(저자 님 웨일즈) 원서를…(2020-08-15 16:35:21)
게시물 검색

공지사항 2024년 龍의 힘찬 기운을 받아 건강부자가 되세요
延边聖山本草商贸有限公司(연변성산본초상무유한공사)微信 138-4339-0837 카톡전화번호 010-4816-0837
Copyright © 2006 吉ICP备2020005010号 住所 :延吉市北大新城 2号楼3010
企业法人注册号(법인사업자 등록번호):222400000012900